3 aprile 2020

Bei manga inediti: National Quiz

In tempi di quarantena, e nonostante il nostro impegno a far fruttare questo periodo il più possibile, mi sembra il minimo fornivi qualche altro suggerimento di lettura inedito in Italia, in modo che possiate ampliare i vostri orizzonti, apprezzare il lavoro di qualche altri gruppo di scanlation italiana e ammazzare un po' di tempo. A questo giro, andiamo su un progetto folle, le cui scan sono state fatte da un gruppo altrettanto folle, i nostri cugini del 5 elementos team. Il fumetto in questione è...
National Quiz

Titolo originale: Kokumin Quiz (国民クイズ)
Autore e anno: Reiichi Sugimoto e Shinkichi Katou, 1994
Volumi: 4, concluso
Link download scan ita: 5 Elementos 
Leggi online: MangaDex

Sul sito degli Elementos trovate una breve descrizione dell'opera, per farvi un'idea. Ma concedere una lettura a questo manga è sostanzialmente d'obbligo. Completamente fuori dagli schemi, sia come trama che come disegni, esagerato, anticonformista, divertente, ma non per questo ingenuo o superficiale. Lettura consigliata per la quarantena, senza ombra di dubbio. Anche perché le chance che arrivi in Italia sono veramente bassissime.
Questa breve introduzione all'opera rende ancor più meritevole il lavoro fatto dai nostri "cugini" dei 5 Elementos. Ci siamo sempre definiti così perché abbiamo avuto un sacco di staff ai vertici facente parte dei due gruppi, specialmente agli albori. Per dire, uno dei loro fondatori, G. Crasher, è stato anche staff di MangaScan per un sacco di anni. Guardando il loro decorso col senno di poi, sono stati un po' una meteora, nel senso che hanno cominciato col botto e poi hanno perso mordente già dopo un paio d'anni, fino a diventare un team sostanzialmente inattivo un paio di anni fa. Ma non per questo non sono stati tra i più importanti gruppi di scan italiani del periodo, con una miriade di staff attivo, tantissimi progetti di vario genere portati avanti e soprattutto una grande partecipazione al movimento della scanlation italiana. Lavorarono anche su un sito tutorial su come tradurre e editare un manga fatto veramente coi fiocchi, sul quale molti di noi hanno imparato le basi di questo "mestiere", io in primis. La qualità, nel corso della loro storia, è stata altalenante, come successo pressoché a tutti i grandi team, chiaramente pure a noi di MangaScan. Ma se leggete dei crediti in cui appaiono i nomi di sensei 12 e xyz85 alla traduzione o al check (come in National Quiz, nei primi due volumi), allora state certi che avrete un'esperienza di lettura all'altezza delle aspettative.

Nessun commento:

Posta un commento