16 ottobre 2018

Dorohedoro 167 [FINE]

Con questo progetto, se ne va l'ultimo pezzo del MangaScan che fu agli albori.
Con questo capitolo, se ne va un progetto che ci ha tenuto compagnia per dieci, lunghi anni, che ha visto avvicendarsi tantissimi membri dello staff e che ha retto a ben due cambi di sito!
Con Dorohedoro, se ne va anche un pezzo del mio cuore, ovviamente. Ma cerco di rimanere poco emozionabile, in questa sede. Tanto troverete, in calce al capitolo, una pagina di commenti in cui riassumo la storia del progetto e inserisco tanti pensieri nostalgici.
Dicevo, dieci anni, 167 capitoli, a cui vanno aggiunti i bonus alla fine dei volumi, tanto lavoro e tanta passione. Tanto staff che ha lavorato a questo progetto, tra i quali spiccano Tetsuo e Dragon_slayer, senza i quali non saremmo mai arrivati alla fine. E AburagiKojirou, che tante volte mi ha dato una mano e senza il quale non potreste leggere, qui, oggi, quest'ultimo capitolo. Perché le traduzioni inglesi non ci hanno capito proprio niente. Poi ci sono io, leonearmato, che ho molto amato questo progetto al punto da volerlo continuare anche se è edito in Italia (a proposito, compràtelo, se lo trovate!), anche se non ero magari in grado di tradurlo in modo adeguato (quante sviste sulla complessa terminologia che regola questo manga, anche nei capitoli più recenti! Argh!), anche se c'erano tanti, tanti manga da portare a termine su MangaScan (eppure abbiamo fatto tutto, yuppi).
Insomma, bravi noi.
Vi ricordo, ovviamente, che ci sarà anche una release con il volume finale e l'eventuale capitolo bonus ivi presente. Non sappiamo ancora quando, ma ci sarà. Restate sintonizzati.
E adesso, prima di far scivolare inesorabilmente questo progetto tra i manga completi... l'ultimo, mirabolante capitolo di Dorohedoro! 

Colgo l'occasione per salutare Ningen, storicissimo lettore di MangaScan e grande fan di Dorohedoro, Moro, che forse ci legge ancora dopo tanti anni e Aokg, che questo progetto l'ha cominciato e che, in tanti raduni in cui ci siamo visti, mi ha sempre chiesto come stesse andando.

Chiudo riprendendo un momento la questione della traduzione. Dovete sapere che fino a che eravamo indietro rispetto all'edizione italiana (ossia approssimativamente per i volumi 1-18), abbiamo sempre svolto un check per mantenere la terminologia conforme al prodotto italiano, quindi andando talvolta contromano rispetto alle traduzioni scan inglesi. "Demoni" anziché "diavoli" è l'esempio più lampante. Come accennavo sopra, Dorohedoro è un mondo creato a regola d'arte dalla Hayashida, dove ogni cosa ha una precisa terminologia. Ogni. Dannata. Cosa. Noi ci abbiamo provato a fare un elenco di tutte le terminologie corrette, per cercare di dare la miglior uniformità possibile al prodotto. Ma, inevitabilmente, dal momento che lo facciamo con tanta passione ma con poco tempo libero, non abbiamo avuto sempre il guizzo di andare a rileggere tutto il manga nei momenti di dubbio, improvvisando. Questo processo si è inasprito, chiaramente, da quando sono da solo a lavorarci: una volta, tre menti riuscivano, bene o male, a venire a capo di tutto. Solo per questo ultimo capitolo, preso da amore di uniformità, ho investito più tempo nell'andare a rileggere vecchi capitoli che nella traduzione. Mese dopo mese, ho fatto tali e tanti strafalcioni terminologici che, probabilmente, a rileggere tutto di seguito ci sarebbe da mettermi in croce! Abbiate pietà e vivete questo prodotto amatoriale per quello che è.
Nonostante ciò, siamo arrivati alla fine del viaggio, abbiamo dato tanto a questo manga e questo manga ci ha dato tanto in cambio. E siamo felici.
Stay tuned!

 

Link e immagine rimossi il 18/08/2021 a seguito di rimostranze da parte di Google sull'infrangimento della Digital Millennium Copyright Act. Salvo impedimenti, continuerete a trovare questa release scaricabile nella cartella Mega e leggibile online sulla nostra pagina di MangaDex. Perdonate l'incoveniente ma era l'unico modo per preservare il post - Lo Staff.

11 ottobre 2018

Dorohedoro 165-166

In via del tutto eccezionale, usciamo in anticipo e con ben due, succosi capitoli del nostro manga preferito. Potete così leggere tutte d'un fiato le vicende conclusive di questa saga finale.
Ma attenzione, non dimenticatevi che c'è anche l'ultimo, bellissimo, capitolo di questo manga. Finisco di scrivere queste due righe e mi fiondo immediatamente a lavorarci su. Appena sarà pronto, settimana prossima, lo rilascio e omaggio chi di dovere dei ringraziamenti e dei saluti finali. State sintonizzati sul nostro sito!
Piccola riflessione sul titolo del capitolo 165: il titolo giapponese di questo capitolo è ドロヘドロ, ossia il nome del manga: questo è il solo, importantissimo, motivo per cui ho lasciato il titolo così. È comunque importanti, ai fini della narrazione, ricordare che che con "Doro" si intende il liquame/fango/melma del pozzo di scolo. Il titolo sarebbe pertanto traducibile "melma alla melma", melma dalla quale "rinacque" Ai Coleman. A questo punto forse non è neanche casuale il richiamo al celebre versetto della Genesi (3,19), in cui Dio, scacciando Adamo dall'Eden, pronuncia quella famosa frase "polvere tu sei e in polvere tornerai!", cui ci riferisce spesso con il detto "polvere alla polvere". Insomma, in un ciclico ritorno.

Link e immagine rimossi il 18/08/2021 a seguito di rimostranze da parte di Google sull'infrangimento della Digital Millennium Copyright Act. Salvo impedimenti, continuerete a trovare questa release scaricabile nella cartella Mega e leggibile online sulla nostra pagina di MangaDex. Perdonate l'incoveniente ma era l'unico modo per preservare il post - Lo Staff.

5 ottobre 2018

Montage 61

Continua l'appuntamento del venerdì con Montage, così avete qualcosa da leggere nel weekend.
Una particolarità di questo manga è che sembra succeda sempre poco in ogni capitolo; però, un poco alla volta, a fine volume la situazione è stata completamente stravolta.
Montage 61: Link
Leggi online: MangaDex