27 luglio 2018

Saigo no Worst, volume unico

Non proprio volume unico, ma quasi. Si tratta di due capitoli usciti nel 2015 in calce al terzo databook ufficiale di Worst. Complessivamente, abbiamo un centinaio di pagine autoconclusive interamente scritte e disegnate da Hiroshi Takahashi.
Non potevamo farcele mancare.
La storia narrata è squisitamente Takahashiana, nonché incentrata ancora una volta sul Suzuran. Non ci si dimentica ovviamente di menzionare Housen e Fronte Armato, ché alla fine sono questi tre i veri protagonisti delle vicende narrata "in una certa città".
"L'ultimo Worst", come se fosse una sorta di omaggio affezionato alla serie di maggior successo del sensei. Come a ribadire ancora una volta che gli ideali di questi giovani ribelli vengono perpetrati nel tempo in continuazione, in una sorta di ciclo eterno che, ogni tre anni (il tempo delle superiori in Giappone) si ripete da capo.
Apprezzeremo sempre questi ritorni di fiamma del buon Hiroshi, anche se magari non raggiungono le vette qualitative del passato, perché è un po' come sentirsi a casa.
I protagonisti del "nuovo" Worst
Nel link di download troverete, per comodità, l'intera storia inserita in una sola cartella. Sul reader online, invece, sarà suddivisa in due capitoli. Per scaricare il file da Mega, andate in Completi->Worst->speciali di Worst. Lì troverete anche gli altri due volumi speciali (per comodità tutti contrassegnati dalla nomenclatura "gaiden").
Do anche una precisazione terminologica riguardo a un personaggio già noto. Il suo soprannome, nelle scan di Worst, è sempre stato "mento a punta"; la versione ufficiale Panini ha invece optato per "mentone". Qui, giusto per creare scompiglio, usiamo "mascellone". Perché mai? Be', leggendo scoprirete come si è procurato questo soprannome e capirete perché quello usato in quest'ultimo caso è ben più azzeccato!

Saigo no Worst: Link
Leggi online: MangaDex

Siamo ai ringraziamenti finali, notoriamente lunghi per le opere di Takahashi. Anzi, a proposito di Takahashi, vi lascio il link a un post qui sul blog dove si parla diffusamente di questo autore e delle sue opere, quasi interamente scanlate da noi di MangaScan. Ringrazio sensei 12, che ha tradotto ancora una volta Worst, ringrazio Kosei del Fronte Armato Italia, il quale ha messo sul piatto tutta la sua conoscenza del mondo di Crows/Worst, ringrazio Banchou/Loktarogar, lo scanlator inglese senza il cui lavoro non sarebbe stata possibile una traduzione italiana.


23 luglio 2018

Bei manga inediti: Il viaggio di Shuna

Torniamo alla ribalta con la rubrica che vi consiglia cosa andare a pescare nell'internet tra tutti quei fumetti ignorati dalle case editrici italiane. La volta scorsa ci siamo occupati del gigante Naoki Urasawa, ma a questo giro abbiamo di fronte un autore addirittura immenso: Hayao Miyazaki, il pluricelebrato fondatore dello Studio Ghibli.
Infatti, non di sola animazione si è cibata la sua voglia di narrare mondi fantastici e sentimenti pure. Oggi, il manga che vi presento, è un volume unico dal titolo...
Il viaggio di Shuna
Titolo originale: Shuna no Tabi (シュナの旅)
Autore e anno: Hayao Miyazaki, 1982
Volumi: 1, concluso (6 capitoli)
Leggi online in italiano: link
La storia ruota attorno al giovane Shuna, il quale intraprende un viaggio verso ovest alla ricerca di sementi miracolose che possano aiutare la povera gente del suo villaggio a vivere meglio e a sfruttare appieno le potenzialità della terra. Il fumetto è molto particolare, interamente a colori e con pochissimo uso del discorso diretto: la narrazione è quasi interamente affidata a una voce fuori campo che racconta dall'esterno la vicenda. Una sorta di romanzo di formazione, magistralmente disegnato nonostante sia stato creato prima ancora della creazione dello Studio Ghibli, commovente e pieno di speranza e fiducia, alla maniera che solo Miyazaki sa trasmettere. Se avete amato anche solo un film del Maestro, non fatevi sfuggire questa sua opera.
Shuna no Tabi difficilmente lo vedremo in Italia, anche perché altrimenti sarebbe già stato portato, cavalcando la tigre del successo dello Studio Ghibli. Voci non ufficiali su internet dicono che, per avere un'edizione nostrana, sarebbe necessario recuperare le tavole originali e scansionarle nuovamente. Resta il fatto che, a quasi quarant'anni dall'uscita, questo gioiellino è inedito.
Se casualmente non conosceste e, dopo la lettura di questo volume, ne foste ammaliati, rivolgetevi al catalogo dell'editore italiano Dynit, il quale ha portato in dvd e blu-ray le opere dello Studio Ghibli. Mi raccomando, però, guardatele in lingua originale con i sottotitoli!
Se invece voleste continuare sul versante "fumetti", Planet Manga ha pubblicato Nausicaa nella valle del vento in una sontuosa edizione 18x26.
Perché non vi ho messo il link diretto alle scan italiane? Per il semplice motivo che il gruppo che se ne è occupato ha una politica particolare legata al download e al reupload dei suoi progetti. Non sto ad addentrarmi in speculazione filosofiche su chi dovrebbe fare cosa, ma al contempo rispetto il loro lavoro e non fornisco nulla. Google vi sarà d'aiuto.
Edit del 13-04-2020: il gruppo italiano JuinJutsuTeam ha reso possibile la lettura online in italiano di questo progetto e pertanto ho aggiunto il link nella scheda in alto. Non conosco assolutamente questo gruppo per parlarvene, perché sono specializzati in manga che solitamente non leggo, ma comunque sul loro reader trovate anche alcuni progetti seinen di comprovata validità.

Su internet di vocifera anche di una versione in scan di questo manga completata attorno al 2006 da alcuni utenti di un forum italiano dedicato allo Studio Ghibli. Purtroppo, tutti i link sono scaduti, ma ci tenevo a ricordarli comunque.

20 luglio 2018

Il prigioniero nel giardino in miniatura, oneshot

Corposo capitolo autoconclusivo di Mizu Sahara, autrice molto poco nota in Italia ma che ha scritto e disegnato fumetti molto interessanti. Tra questi, ricade appieno la oneshot che avrete tra poco fra le mani. Una situazione limite, piuttosto drammatica, lo scontro titanico tra gli animi di due persone tormentate. Quanto l'ho letta in inglese, mi sono precipitato a tradurla.
Questa release segna la prima collaborazione con il Medusa Scans, un giovane gruppo di traduzione che si occupa di scanlare manga molto interessanti (andate a darci un'occhiata, mi raccomando). Sono molto contento di questa collaborazione, perché ho trovato dall'altra parte tre ragazze preparate, senza fronzoli e molto professionali (guardate la qualità dell'editing, se non mi credete!). Speriamo che in futuro i nostri cammini possano incrociarsi nuovamente.

Il prigioniero nel giardino in miniatura: Link
Leggi online: MangaDex

13 luglio 2018

Lo scheletro impossibile 19

Avranno chiuso le frontiere? Cosa ne sarà dei clandestini?
Ce lo racconta il sensei Hoshino in un altro avvincente capitolo de Lo scheletro impossibile!

Lo scheletro 19: Link
Leggi online: MangaDex

5 luglio 2018

La barca delle cavie 6 - FINE

Ecco a voi l'ultimo capitolo di questa strana (molto strana) storia. Un finale degnamente criptico e interpretabile per un fumetto che volutamente non vuole prendere posizione ma preferisce lasciare all'immaginario del lettore la soluzione.

La barca delle cavie 6: Link
Leggi online: MangaDex

E anche questo l'abbiamo portato a compimento. Il volume completo, per scaricare tutti e sei i capitoli insieme, lo trovate, al solito, nella cartella di Mega -> progetti completi -> volumi unici.
Grazie a sensei 12, che ha provveduto a fare il check di ogni capitolo. Grazie al gruppo inglese Lovely Strange Dark che ha permesso l'esistenza della traduzione italiana di questo volume. Grazie a voi lettori, spero che abbiate apprezzato questo manga così come il nostro lavoro.